О городе Зальцбург город
Зальцбург, барочная жемчужина в самом сердце Европы, обязан своей всемирной славой единственному в своем роде сочетанию уникальной архитектуры и неповторимой красоты окружающей природы.
Не удивительно, что в 1997 году весь старый центр города был включен ЮНЕСКО в перечень мирового культурного наследия.
Богатство культурной жизни, а ежегодно здесь проходит более 4000 выставок и концертов, делает Зальцбург культурной столицей мирового уровня. Приезжайте в Зальцбург, и Вы поймете, почему Вольфганг Амадеус Моцарт появился на свет именно здесь.
Прогулка по старинным переулкам Зальцбурга таит в себе очарование, которого никто не может избежать, – праздник для души всюду и везде.
Природа
Зальцбург не случайно называют горным, озерным, альпийским сердцем Австрии. Снежные горные исполины высятся до самого неба, а там, наверху, куда даже глазам смотреть больно, ослепительно сверкают под солнцем вечные ледники. Конечно, зима бывает и в других краях… Но тот, кто побывал на земле Зальцбург, воскликнет: «Вот это зима!». Целль ам Зее (757 м) и Капрун (786 м) находятся в зальцбургской области Пинцгау и вместе составляют знаменитый Европейский Спортивный регион (ESR). ESR является популярнейшим местом отдыха огромного количества поклонников как высокогорных пейзажей и спусков, так и уникальной альпийской атмосферы.
Инфраструктура
Подъемники: 650, из них 53 канатных дорог.
Подготовленные горнолыжные трассы:
1700 км, трассы с искусственным снежным покрытием - в 25 населенных пунктах, трассы с ночным освещением - 11, Halfpipes und funkparks для сноубордистов - 21, проложенные лыжни - 2160 км.Наилучшее снежное покрытие в течение всей зимы и гарантия снега обеспечиваются за счет того, что на 70% всех трасс есть снежные пушки.
Горнолыжные школы:
инструкторы горнолыжного спорта - 900, детские сады с обучением катанию на горных лыжах - 40, школы по обучению бегу на лыжах - 67.
Горнолыжные хижины:
271. Skibus - в более чем 70 населенных пунктах.
Горы и склоны- Горнолыжные школы: 116
- Горнолыжный детский сад: 40
- Подъемники бугельные: 470
- Подъемники кресельные: 127
- √ Прокат горнолыжного оборудования
- √ Протяженность трасс свыше 200 км
- √ Снежные пушки
- √ Сноуборд парк
- √ Трассы красные
- √ Трассы синие
- √ Трассы черные
Еда и напитки- √ Кафе
- √ Рестораны
Красота и здоровье- √ Сауны
Покупки- √ Магазины одежды
- √ Сувенирные лавки
Развлечения- √ Дискотеки
- √ Музеи
- √ Ночные бары
Спорт- √ Лыжные базы
- Летнее время (период действия): 26:03-29:10
- Религия: Религия – 88% католики, 6% протестанты
- Телефонный код: 8-10-43-662-(тел.)
- Часовой пояс (+00:00 GMT): +01:00
- Численность населения: Население города 145.000 человек
- Электропитание (вольтаж, тип розетки): Напряжение в электросети - 220 вольт, 50 герц. В Австрии используются двух штепсельные вилки.
- Язык (официальный и разговорный): Государственный язык Австрии - немецкий, с многочисленными диалектами.
TOP "Лучшие локации мира"- √ Лучший спортивный курорт
Рекомендации- Дресс-код: Люди в монашеских одеяниях - характерная черта города
- Правила поведения: В Австрии принято обмениваться рукопожатиями при встрече и прощании. Австрийцы с подчеркнутым уважением относятся к титулам, поэтому если человек представился вам как `доктор имярек`, так и следует к нему обращаться в дальнейшем, если он сам не предложит другой вариант обращения. Часто австриец имеет несколько званий и титулов. При деловом общении важно выяснить, какой из указанных на визитке титулов самый важный. Академические звания (профессор, доктор, инженер, экономист и т.п.), ставятся первыми. Не следует в общении называть австрийцев немцами - это их обижает. При неформальном общении с австрийцами следует избегать следующих щекотливых тем: мировые войны, политика, спальня.
- Чаевые: Если чаевые включены в счет, доплачивать не надо. Официанту ресторана, водителю такси дают чаевые. Носильщику в отеле тоже. Горничной отеля не платят.
Тип курорта- √ Горнолыжный
- √ Популярный
- √ Экскурсионный
Целевая аудитория- √ Молодежь
- √ Семьи